December 2009
Listen up, nadelow-san!!
http://cincake.tumblr.com/post/181598183/hose-doomful-house-where-saito-hose-used-to-live
いつも説明に困るので分かち合える人が増えてうれしい! RT @nadelow さて…HOSEはじめてみた かなりおもしろかった みれてよかったよ!...
– Momo Nonaka on Twitter
kuchiroro on USTREAM →
그래도 좋은걸 어케
この前の口ロロのライブを、あとからUstで見て、わあ楽しそうとは思ったけれど、いっぽうでやはりそれはよそごとだった。
– radio_numa on Twitter
Perfumeに 孤独を癒され 帰宅なう
– kazushige on Twitter
Horrible loss.
– Nick Hennies
若いのにそんな歌を歌って将来大丈夫なのかとも思いますが、
大真面目に歌っているのが少し可笑しい。
– mmm「파누」:오사카의 고서점 「창월 서점」입니다.
2009 albums (via 치약 ' s Bullshit Boring Drone... →
눈 아니 비오는 크리스마스네요.
모두
된장질 좀 작작.. .. 이 아니라 하악 엘피 슬리브 →
the internet uses 10 gallons of water
drinkallsolution:
every second
内容紹介
若き才女が織り成す未知なる世界”パヌー”! 麓健一「美化」(kiti-001)をリリースするkiti 第2...
– Amazon.co.jp: パヌー: mmm: 音楽
1 tag
그나저나 꿀벌양 머리가 붙임머리였다는 사실을 이제사 알았
2 tags
Max Fischer : Excuse me!
Max Fischer : Could I see a list of all the people who've checked out this book in the past year?
Librarian : Why?
Max Fischer : Look at that
콜랄 제공: 프리 백과사전 「위키페디아(Wikipedia)」 →
그나 그녀가 말하는 말이, 이제 곧 자신의 소리가 되려 하고 있다.이것은, 내가 듣고 있는 소리는 아니다.내가 말했을지도 모르는 소리다.아직도...
– The Beach : 日記メニュー20091120 (via atosakav)
1 tag
남자가 피아노치면서 나를 위해 케익 만들어 줬으면 좋겠어
– 꿀벌양
활개 [명사]
1 사람의 어깨에서 팔까지 또는 궁둥이에서 다리까지의 양쪽 부분. 2 새의 활짝 편 두 날개. 3 윗부분 끝이 모이고 아래가 양쪽으로 벌어진 물건. 또는 그런 모양
niobe의 번역: 영어 » 한국어
Niobe - 【그리스신화】 니오베 《14명의 아이들이 피살되고 Zeus 신에 의하여 돌로 변한 여자》, 자식을 잃고 비탄 속에 지내는 여자